古兰经 » 中文 » Sorah 《急掣的章》

中文

Sorah 《急掣的章》 - Verses Number 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ( 1 ) 《急掣的章》 - Ayaa 1
誓以急掣的,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ( 2 ) 《急掣的章》 - Ayaa 2
輕曳的,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ( 3 ) 《急掣的章》 - Ayaa 3
奔馳的,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ( 4 ) 《急掣的章》 - Ayaa 4
先驅的,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ( 5 ) 《急掣的章》 - Ayaa 5
決策的,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ( 6 ) 《急掣的章》 - Ayaa 6
當震動者震動,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ( 7 ) 《急掣的章》 - Ayaa 7
而續髮者續髮之日,
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ( 8 ) 《急掣的章》 - Ayaa 8
在那日,許多心將忐忑不安,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ( 9 ) 《急掣的章》 - Ayaa 9
許多眼將不敢仰視。
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ( 10 ) 《急掣的章》 - Ayaa 10
他們說:「我們必定復元嗎?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ( 11 ) 《急掣的章》 - Ayaa 11
那是在我們已變成朽骨的時候嗎?」
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ( 12 ) 《急掣的章》 - Ayaa 12
他們說:「然則,那是一次虧折的復原。」
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) 《急掣的章》 - Ayaa 13
那只是一次吼聲,
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ( 14 ) 《急掣的章》 - Ayaa 14
他們忽然在地面之上。
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ( 15 ) 《急掣的章》 - Ayaa 15
穆薩的故事已來臨你了嗎?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ( 16 ) 《急掣的章》 - Ayaa 16
當時,他的主,曾在聖谷杜洼中召喚他說:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ( 17 ) 《急掣的章》 - Ayaa 17
「你到法老那裡去吧!他確是悖逆的。
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ( 18 ) 《急掣的章》 - Ayaa 18
你對他說:『你願意成為純潔的人嗎?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ( 19 ) 《急掣的章》 - Ayaa 19
你願意我引導你認識你的主,而你畏懼他嗎?』」
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ( 20 ) 《急掣的章》 - Ayaa 20
他把那最大的跡象昭示了法老,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ( 21 ) 《急掣的章》 - Ayaa 21
但他否認,而且違抗。
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ( 22 ) 《急掣的章》 - Ayaa 22
然後,他轉身而奔走。
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ( 23 ) 《急掣的章》 - Ayaa 23
於是,召集民眾,而且喊叫,
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ( 24 ) 《急掣的章》 - Ayaa 24
說:「我是你們的至尊的主。」
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) 《急掣的章》 - Ayaa 25
故真主以後世和今世的刑罰懲治他。
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ( 26 ) 《急掣的章》 - Ayaa 26
對於畏懼的人們,此中確有一種鑒戒。
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ( 27 ) 《急掣的章》 - Ayaa 27
你們是更難造的呢?還是天是更難造的呢?他曾建造了天,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ( 28 ) 《急掣的章》 - Ayaa 28
他升起它的高度,而成全它的形體,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ( 29 ) 《急掣的章》 - Ayaa 29
他使它的夜間黑暗,並顯出它的光明。
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ( 30 ) 《急掣的章》 - Ayaa 30
此後,他將地面展開,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ( 31 ) 《急掣的章》 - Ayaa 31
他使地面涌出泉水來,生出植物來。
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ( 32 ) 《急掣的章》 - Ayaa 32
他使山巒穩定,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 33 ) 《急掣的章》 - Ayaa 33
以便你們和你們的牲畜獲得享受。
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ( 34 ) 《急掣的章》 - Ayaa 34
大難來臨的時候,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ( 35 ) 《急掣的章》 - Ayaa 35
就是人將記起自己所作的善惡,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ( 36 ) 《急掣的章》 - Ayaa 36
火獄將為能見的人顯露出來的日子。
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ( 37 ) 《急掣的章》 - Ayaa 37
悖逆
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 38 ) 《急掣的章》 - Ayaa 38
而且選擇今世生活的人,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 39 ) 《急掣的章》 - Ayaa 39
火獄必為他的歸宿。
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ( 40 ) 《急掣的章》 - Ayaa 40
至於怕站在主的御前受審問,並戒除私慾的人,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 41 ) 《急掣的章》 - Ayaa 41
樂園必為他的歸宿。
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ( 42 ) 《急掣的章》 - Ayaa 42
他們問你復活時在什麼時候實現,
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ( 43 ) 《急掣的章》 - Ayaa 43
你怎能說明它呢?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ( 44 ) 《急掣的章》 - Ayaa 44
惟有你的主能知它的究竟。
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ( 45 ) 《急掣的章》 - Ayaa 45
你的警告只有裨於畏懼它的人,
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ( 46 ) 《急掣的章》 - Ayaa 46
他們在見它的那日,好像在墳裡只逗留過一朝或一夕。

语言

Choose Sorah

Choose tafseer