poésie française قصائد باللغة الفرنسية Contempler dans son bain sans voiles Victor Hugo يتأمل و هو في حماس دون شراع مترجمة للعربية رائعة يتأمل و هو في حماس دون شراع فتاة بعيون بريئة يتتبع من بعيد أجنحة بيضاء و يشاهد في السماء الغيوم تلمع و تحت العشب تتواجد الديدان اللماعة Contempler dans son bain sans voiles Victor Hugo Septembre 1831 Amor ch'a null' amato amar perdona Mi prese del costui placer si forte Che come vedi ancor non m'abbandona DANTE Contempler dans son bain sans voiles Une fille aux yeux innocents Suivre de loin de blanches voiles Voir au ciel briller les étoiles Et sous l'herbe les vers luisants Voir autour des mornes idoles Des sultanes danser en rond D'un bal compter les girandoles La nuit voir sur l'eau les gondoles Fuir avec une étoile au front Regarder la lune sereine Dormir sous l'arbre du chemin tre le roi lorsque la reine Par son sceptre d'or souveraine L'est aussi par sa blanche main Ouïr sur les harpes jalouses Se plaindre la romance en pleurs Errer pensif sur les pelouses Le soir lorsque les andalouses De leurs balcons jettent des fleurs Rêver tandis que les rosées Pleuvent d'un beau ciel espagnol Et que les notes embrasées S'épanouissent en fusées Dans la chanson du rossignol Ne plus se rappeler le nombre De ses jours songes oubliés Suivre fuyant dans la nuit sombre Un Esprit qui traîne dans l'ombre Deux sillons de flamme à ses pieds Des boutons d'or qu'avril étale Dépouiller le riche gazon Voir après l'absence fatale Enfin de sa ville natale Grandir la flèche à l'horizon Non tout ce qu'a la destinée De bien réels ou fabuleux N'est rien pour mon âme enchaînée Quand tu regardes inclinée Mes yeux noirs avec tes yeux bleus في أمان الله !